Il faut regarder les choses en face.
应该正视现实。
De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.
在那里,换乘沃斯的车。沃斯与槟城相对。
Je le lui ai dit en face.
我当面和他谈过。
Il faut voir les choses en face.
应当正视现实。
Attention!On est en face d'une pente raide.
小心!我们前面有个陡坡。
La nana en face marche dix heures dix.
对面那个妞走路外八字儿。
Ne dis pas ça en face des enfants.
当着孩子的面, 要说这些。
Dans le Jardin du Luxembourg et en face de Panthéon.
卢森堡公里,先贤祠面前。
Mais parce qu'en face de vous, je me trouvais.
而是因为在你面前,我可以是谁。
Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.
我们都要面对太阳,骄傲地活着。
Nous habitons le meme etage, juste en face de vos fenetres.
我们住在同一层楼,正对着您家的窗户。
L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.
旅馆在电影院对面的拐角处。
Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?
你这位在对面人行道的非常美丽的姑娘 ?
Le navire a jeté l'ancre en face de l'île.
船面岛抛锚。
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
面包店在银行前面的拐角处。
Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.
在我们对面的是玛丽的未婚夫。
Il est dans le placard, en face de la salle de bains.
在卫生间对面,壁橱里。
Chine Zhejiang Yuyao Ville 6 plastique en face sur la 18 e.
中国浙江余姚市塑料城北6号楼18号对面.
POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?
为什么在滑冰场对面要设残疾人停车位?
Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.
我在回家的地铁上小睡,对面坐了一个小女孩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est au dernier étage, la porte en face.
家在顶楼, 门正好对着楼梯口。
Je me croisai les bras, en regardant mon oncle bien en face.
交叉着两臂,一直看着叔父的面孔。
La gare ? Elle est en face du grand magasin.
车站?在百货大楼对面。
Prenez la rue Charles-de-Gaulle, juste en face.
走Charles-de-Gaulle路,就在对面。
Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.
穿过Haussmann大道,走进您对面的Scribe路。
Et là, en face, c'est le séjour ?
对面,是起居室?
Un bijou ici, un petit sou en face.
捡个首饰,捞小钱。
Cette réalité, il faut la regarder en face.
们必须正视现实。
La parfumerie est en face d’un garage Renault.
香水店就在雷诺修车厂对面。
" Les personnes en face desquelles nous sommes sont bizarres" .
们对面的很奇怪。
Le porte est juste en face de vous !
门就在面前!
C'est derrière le square de la Liberté, en face de l'hôtel Beauséjour.
在自由广场的后面,博赛若尔酒店的对面。
Jamais en face, non, pourquoi? Quelqu’un t’en as parlé?
还跟老娘当面说,怎么了? 谁嘴欠了么?
Pas comme les méchants soviétiques du camp d'en face !
不像另一边的苏联反派!
Avec vingt-cinq mille hommes on peut se mettre en face.
有了两万五千,便可以交一下手。”
Quelque chose brillait sur le mur, en face d'eux.
在他们面前的墙上,有什么东西在闪闪发亮。
Janine a trouvé un appartement juste en face de son école.
Janine就在学校对面找到个公寓。
Elle se trouve dans la rue Blanche, en face du théâtre.
它位于布朗什街上,剧院的对面。
Car en face, les tribus gauloises ne sont pas unies.
因为敌方阵营中,高卢部落不统一。
Vraiment les voisins d'en face. Là, là ils disent oui!
在想如果对面的邻居真的看见这个场景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释